記事カテゴリ
イベント-過去記事木曜日 11月15日土曜日 10月20日木曜日 5月31日月曜日 3月19日 |
日本語教師研修会開催日:6/9 6/23 (土)15時~17時 全2回 料金:1回5ユーロ(1回のみ参加も可) 対象:日本語教師 会場:パリ日本文化会館4階教室 定員:2~12名 事前予約制:nihongo.mcjp@gmail.com ( Section de japonais ) 申込締切:2012年6月7日(木) (但し、定員になり次第締切) ConférencePar Mitsuyo Kakuta Au Japon, comment se lit un roman contemporain ? Qui lit des romans ? De quels genres ? Mitsuyo Kakuta, grande voix de la littérature japonaise, expliquera lors de cette conférence ce que signifie « lire un roman ». C’est en tant qu’écrivaine qu’elle abordera cette question, en se basant sur ses propres œuvres. Elle parlera des liens entre le livre et son lecteur, de la société japonaise telle qu’elle apparaît dans la littérature, mais aussi du choix du sujet de ses romans, de sa façon d’écrire… Née en 1967, Mitsuyo Kakuta reçoit le prestigieux prix Naoki en 2005 pour Celle de l’autre rive (Actes Sud). En 2010, la chaîne NHK diffuse une série télévisée adaptée de son roman Yôkame no semi (en cours de traduction en français). L’année suivante, Izuru Narushima réalise un film à partir de ce livre publié en anglais sous le titre The Eighth Day. Modératrice : Corinne Atlan, traductrice et écrivain http://www.citedulivre-aix.com/citedu...rs2012.pdf 第6回全仏日本語スピーチコンテスト日時:2012 年3 月10 日(土) 14 時〜 会場:パリ日本文化会館 大ホール<地下3 階> 問合せ先 パリ日本文化会館 日本語班 nihongo.mcjp@gmail.com TEL 01 44 37 95 00 Maison de la culture du Japon à Paris 101 bis, quai Branly 75740 Paris cedex15 日本語教師のための研修会 「授業に取り入れよう Can-doパート2」教室: 4階教室 授業日:10月29日、11月5、12日 (土曜日) 全3回 6時間 時間:15時~17時 対象: CEFRやJFスタンダードのエッセンスを取り入れた日本語教育実践に興味のある人 申込み:10月4日~10月21日(金)まで 定員:2~12名(定員になり次第締切) 料金:25ユーロ 問合わせ先:nihongo.mcjp@gmail.com Cours de japonaisCours de japonais La Maison de la culture du Japon à Paris (MCJP) propose des cours de japonais de différents niveaux. Etudiez le japonais tout en découvrant la culture de l’Archipel ! Dans une ambiance détendue, vous pourrez communiquer avec d’autres personnes en utilisant le japonais. Particularités des cours de japonais à la MCJP Les cours de japonais sont élaborés avec la méthode JF-standard. Il vous est sans doute difficile d’évaluer votre niveau et votre capacité à utiliser le japonais à partir du nombre de kanji que vous avez appris et de vos connaissances en grammaire. A chaque cours, nous vous proposons donc de remplir une fiche d’autoévaluation afin de déterminer les progrès que vous avez réellement réalisés. Cette fiche se présente sous la forme d’une liste du type « Je peux ... » (ex. : je peux dire ce que j’aime manger.). Grâce à cette autoévaluation, vous pourrez mieux étudier la langue japonaise. *Plus d’informations sur notre site internet : www.mcjp.fr |
新着情報記事-コメント (2日)-トラックバック (2日)-リンク (2週)新しいリンクはありません新着ファイル (14 日以内) |
|
Copyright © 2013 AEJF - フランス日本語教師会 本ページのすべての商標と著作権はそれぞれの所有者に帰属します。 |
Powered by Geeklog ページ作成時間 0.71 秒 |