AEJF - フランス日本語教師会サイト


2013年5月20日(月) 15:57 JST

記事を友人にメールする 印刷用画面

第12回フランス日本語教育シンポジウム

第12回フランス日本語教育シンポジウムプログラム

主催:フランス日本語教師会
共催:Michel de Montaigne Bordeaux III (CLLE-ERSSàB UMR CNRS 5263)
援助:国際交流基金・パリ日本文化会館
後援:在フランス日本大使館、フランス国民教育省および高等教育研究省

日程:2011年 5月13日(金)10時 ~ 18時 5月14日(土) 9時 ~ 17時45分
会場: Michel de Montaigne Bordeaux III Amphi 700
Domaine universitaire 33607 Pessac Cedex, France
http://www.u-bordeaux3.fr/
会場となる大学周辺の地図はこちらから、大学キャンパス内の地図はこちらからダウンロードください。

参加者:フランス・ヨーロッパ及びその他の地域で日本語教育に携わる教師、日本語教育関係者
使用言語:日本語、フランス語
主要テーマ:「音声コミュニケーションと日本語教育」

プログラム: 5月13日(金)
受付 09:00-10:00

開会式 10:00-10:30 (会場:Amphi 700)
開会の辞  ボルドー第3大学学長 Patrice Brun
フランス国民教育省・フランス高等教育研究省国際交流協力局長Sonia DUBOURG-LAVROFFからの手紙代読 

挨拶 : 在フランス日本国大使館 広報文化部一等書記官 小幡泰弘
国際交流基金・パリ日本文化会館 館長 竹内佐和子
フランス日本教師会 会長 東伴子

基調講演 定延利之  (神戸大学教授) 10:30-11:30 (会場:Amphi 700)
「状況に基づく日本語話しことばの文法」

11:30-11:40 実行委員紹介、委員よりの連絡 

11:40-13:30 昼休み 

発表 *(注) 13:40-14:40
セッションA  ポップカルチャー
(会場: Amphi Renouard)
司会:川上ゆか

13:40-14:10
A1  熊野七絵 (国際交流基金マドリード日本文化センター)
「アニメ・マンガの日本語~キャラクター表現の特徴をめぐって~」 
14:10-14:40
A2  朽方修一(ドイツ・テュービンゲン大学大学院)
「キャラ語尾「ってばよ」についての考察」 

セッションB  シラバス・評価 (会場: Amphi Cirot)
司会:高橋希実

13:40-14:10
B1 竹内理恵・山内薫 (シャルル・ド・ゴール リール第三大学)
「つながり」を重視した、新たなる日本語教育カリキュラムの試み」 
14:10-14:40
B2 山田ボヒネック頼子 (ベルリン自由大学日本学科) 萩原幸司 (フランス国立社会科学高等研究院博士課程) 高木三知子 (ICHECブリュッセル商科大学) 他7名 
「OJAE(Oral Japanese Assessment Europe)テスト・評価の実際 —学習・教授・評価活動 の統合へ向けて—」 

14:40-15:10コーヒーブレーク

発表15:10-17:10
セッションA  コミュニケーション
(会場: Amphi Renouard)
司会:竹内泰子

15:10-15:40
A3 川上ゆか (デイドロ・パリ第七大学)
「発話と直示的ジェスチャー~人差し指の行方~」
15:40-16:10
A4 東伴子 (グルノーブル大学 /LIDILEM)
「相互行為における「私」と「あなた」を示す語の明示化と回避 ‐自然なコミュニケーション能力の指導に向けて」 

16:10-16:40コーヒーブレーク

16:40-17:10
A5 李吉鎔(韓国中央大学) 任栄哲(韓国中央大学) 李在聖(韓国中央大学)
「日本語のコミュニケーション・ストラテジー研究の論点」
17:10-17:40
A6 吉田 睦(筑波大学博士課程人文社会科学研究科/日本学術振興会特別研究員)
「多様化する日本語学習者のコミュニケーション場面とその可能性」

セッションB 文法・対照研究 (会場: Amphi Cirot)
司会:ジャン・バザンテ

15:10-15:40
  B3 秋廣尚恵(プロヴァンス大学) 中村弥生(フランス国立情報学自動制御研究所)
「会話コーパスを基盤とする日仏語対照研究‐直接目的語の「省略」をめぐって‐」
15:40-16:10
B4 木島愛(ENSMM、フランシュコンテ大学博士課程)
「視覚動詞の対照研究 ―「見える」と「見られる」,voirとpouvoir voirを例に―」 

懇親会(会場 Grand salon du cercle de l'automobile club du sud ouest、8 place des Quinconces, 33000 Bordeaux )19:30-


プログラム: 5月14日(土)

開場 8:30

講演 牧野成一 (プリンストン大学教授) (会場: Amphi Renouard)
「翻訳で何が失われるか。-認知の問題を中心に」 9:00-10:00

10:00-10:30 コーヒーブレーク

発表 10:30-11:30
セッションA  実践報告1
 (会場: Amphi Renouard)
司会:内田陽子

10:30-11:00
A7 神山剛樹 (デイドロ・パリ第七大学)  
  「日本語専門課程における韻律教育:何を扱うか」 
11:00-11:30
A8 里見文・千葉絵里子 (デイドロ・パリ第七大学)
「気付きに焦点を当てた終助詞習得についての一試案 ―初級後半学習者を対象にした会 話クラス―」 

セッションB TICE関連 (会場: Amphi Cirot)
司会:鬼頭夕佳

10:30-11:00
B5 蟻末淳(ケニア国立ケニヤッタ大学)
「e-learning速読トレーニングの試み」 
11:00-11:30
B6 ジャン・バザンテ(オルレアン大学 / ボルドー第3大学)
「IT時代における漢字教育の課題と展望」 

11:30-13:30  昼休み

13:30-15:00 ワークショップ (会場:J004教室):
中島透氏(国際交流基金/パリ日本文化会館日本語アドバイザー)
「授業に取り入れたい!異文化コミュニケーションのための共感ロールプレイ」

15:00-15:30 コーヒーブレーク 

発表 15:30-16:30
セッションA  実践報告2 (会場:Amphi Renouard)
司会:牛山和子

15:30-16:00
A9 鈴木裕子(マドリード・コンプルテンセ大学付属現代言語センター)
「日本語多読」授業の実践報告
16:00-16:30
A10 櫻井直子(ルーヴァン・カトリック大学)
「認知的側面からの「電車男」読解授業」

セッションB  文法 (会場: Amphi Cirot)
司会:竹内理恵

15:30-16:00
B7 山崎智子(Institut Japonais)
「文法項目としての一語文の有効性 ━ 特に形容詞一語文 ━」
16:00-16:30
B8 池田諭 (Université de Paris-Est, Lycée Jules Ferry)
「現代日本語に於ける「もう」の音調変化と意味用法について」  

16:30-16:45 閉会式 (会場: Amphi Renouard)
16:45-17:45 フランス日本語教師会総会 (会場: Amphi Renouard)

* (注) 各発表 発表20分、質疑応答10分

記事を友人にメールする 印刷用画面

12eme Collque sur l'enseignement du japonais en France

12ème COLLOQUE SUR L’ENSEIGNEMENT DU JAPONAIS EN FRANCE

Organisé par l’Association des Enseignants de Japonais en France (AEJF)
Co-organisé par l’Université Michel de Montaigne Bordeaux III & CLLE-ERSSàB UMR CNRS 5263
Sous le haut patronage du Ministère de l'éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative et du Ministère de l'enseignement supérieur, et de la recherche
et de l’Ambassade du Japon en France

Programme

Dates : Vendredi 13 et samedi 14 mai 2011

Lieu : Université Michel de Montaigne Bordeaux III
Amphi 700
Domaine Universitaire
F33607 Pessac Cedex

Thème principal : « Communication parlée et enseignement du japonais »

Programme du Vendredi 13 :

9 h - 10 h : Accueil des participants (Amphi 700)

10h-10h30 : Cérémonie d’ouverture

Mot d’ouverture :

Patrice Brun, Président de l’Université Michel de Montaigne Bordeaux III
Lecture de la lettre adressée par Madame Sonia DUBOURG-LAVROFF, Directrice des relations européennes et internationales et de la coopération du Ministère de l’Education Nationale et du Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche


Allocutions :
Yasuhiro OBATA, Premier secrétaire de l’Ambassade du Japon
Sawako TAKEUCHI, Directrice de la Fondation du Japon /Maison de la Culture du Japon à Paris
Tomoko HIGASHI, Président de l’AEJF

10h30-11h30 : Conférence inaugurale (Amphi 700)
Toshiyuki SADANOBU (Professeur à l’Université de Kobe, Japon)
« Towards a situation-based grammar of Spoken Japanese »

11h30 : Présentation du comité de préparation du colloque

11h40 : Déjeuner

13h40 – 14h40 : Communications
Session A : Pop culture japonaise (séance présidée par Yuka Kawakami)
Amphi Renouard
13:40-14:10
A1  Nanae KUMANO (The Japan Foundation, Madrid, Spain)
« Japanese in Anime and Manga: Looking at the expressions used by different characters » 
14:10-14:40
A2 Shuichi KUCHIKATA (University of Tübingen, Germany)
« On the Japanese character particle “–ttebayo” »

Session B : Evaluation de la compétence du japonais (séance présidée par Nozomi Takahashi) Amphi Cirot
13:40-14:10
B1 Rie TAKEUCHI & Kaori YAMAUCHI (Université Charles de Gaulle – Lille 3)
Un essai de programme d'enseignement du japonais - pour une cohérence globale 
14:10-14:40
B2 Yoriko YAMADA-BOCHYNEK (Japanology, Freie Universität Berlin)
Kôji HAGIHARA (Doctoral Student, École des hautes études en sciences sociales)
Michiko TAKAGI (ICHEC Brussels Management School) & 7 autres collaborateurs 
« OJAE(Oral Japanese Assessment Europe) en direct - En vue d'intégrer les activités : Apprendre, Enseigner, Évaluer – »
 
14h40 : Pause café

15h10 - 17h10 : Communications
Session A : Communication (séance présidée par Yasuko Takeuchi)
Amphi Renouard
15:10-15:40
A3 Yuka KAWAKAMI (Université Paris Diderot, Paris7 / EHESS)
« Parole et Deictics : Orientation de l’index pendant l'énonciation »
15:40-16:10
A4 Tomoko HIGASHI (Université de Grenoble / LIDILEM)
« La spécification et l'évitement des mots désignant "toi" et "moi" dans une interaction - pour sensibiliser les apprenants à la communication naturelle »

16:10-16:40 Pause café

16:40-17:10
A5 Lee KilYong (Chung-Ang University, South Korea)
Yim YoungCheol(Chung-Ang University, South Korea)
Lee Jae Sung(Chung-Ang University, South Korea)
« Issues on Communication Strategy Researches in Japanese »
17:10-17:40
A6 Mutsumi YOSHIDA (Graduate School of Humanities and Social Sciences, Tsukuba University, Japan / JSPS Research Fellow for Young Scientists)
«Diversity of communicative environments for Japanese learners and the perspective»

Session B : Grammaire / Etudes comparatives (séance présidée par Jean Bazantay)
Amphi Cirot
15:10-15:40 
B3 Hisae AKIHIRO (Université de Provence)
Yayoi NAKAMURA (Institut National de Recherche en Informatique et Automatique)
« Analyse contrastive entre le japonais et le français basée sur l'étude de corpus oraux. - A propos de l'omission du complément d'objet direct – »
15:40-16:10
B4 Aï KIJIMA (ENSMM / Université de Franche-Comté)
« Étude comparée des verbes visuels - mieru et mirareru, voir et pouvoir voir - »

19h30 : Réception au Grand salon du cercle de l'automobile club du sud ouest (voir la carte : 8 place des Quinconces, 33000 Bordeaux)

--------------------------

Programme du Samedi 14 :

8h30 - 9h : Accueil des participants (Amphi Renouard)

9h – 10h : Conférence (Amphi Renouard)
Seiichi MAKINO (Professeur à Princeton University, USA)
« What Will be lost in translation? With Focus on Cognitive Problems »

10:00-10:30 Pause café

10h30 – 11h40 : Communications
Session A : Pratiques de l’enseignement 1 (séance présidée par Yoko Uchida)
Amphi Renouard
10:30-11:00
A7 Takeki KAMIYAMA (Université Paris Diderot, Paris7)
   « Teaching Japanese prosody to Japanese major students: what should be treated ? » 
11:00-11:30
A8 Aya SATOMI & Eriko CHIBA (Université Paris Diderot, Paris7)
« The focus on the notice; the case of acquisition of the sentence-final particle » 

Session B : TICE (séance présidée par Yuka Kito-Neubronner)
Amphi Cirot
10:30-11:00
B6 Jun ARISUE (Kenyatta University, Kenya)
« Lecture rapide avec l'utilisation de l'E-learning pour l'apprentissage du japonais » 
11:00-11:30
B7 Jean BAZANTAY (Université d’Orléans, Université de Bordeaux 3)
« L’apprentissage des caractères chinois à l’heure des dictionnaires électroniques » 

11h40 : Déjeuner

13h30 : Atelier Pédagogique
Toru NAKAJIMA (Conseiller pour l’enseignement du japonais auprès de la Fondation du Japon et de la Maison de la Culture du Japon à Paris)
« Jeux de rôles empathiques pour développer la compétence en communication interculturelle »

15h : Pause café

15h30 - 16h30 : Communications
Session A : Pratiques de l’enseignement 2 (séance présidée par Kazuko Ushiyama)
Amphi Renouard
15:30-16:00
A9 Yuko SUZUKI (Higher Center of Modern Languages of the University Complutense of Madrid, Spain)
« A Report on the Use of "Tadoku” (extensive reading) in the Japanese Classroom »
16:00-16:30
A10 Naoko SAKURAI (Université Catholique de Leuven, Belgique)
« Essai du cours de lecture de "densha-otoko(homme-train) " avec l'approche cognitive »

Session B : Grammaire (séance présidée par Rie Takeuchi)
Amphi Cirot
15:30-16:00
B8 Tomoko YAMAZAKI (Institut Japonais)
« Efficacité de "itigobun" (phrase qui consiste en un seul mot) comme élément grammatical - Entre autres "keiyousi (mot de qualité) itigobun" - »
16:00-16:30
B9 Satoshi IKEDA (Université de Paris-Est, Lycée Jules Ferry)
« A propos du marqueur "moo" en japonais contemporain : syntaxe, interpretation et prosodie »

16h30 : Cérémonie de clôture (Amphi Renouard)

16h45-17h45 : Assemblée générale de l’AEJF (Amphi Renouard)

N.B.
* Toutes les communications seront présentées en japonais sauf communication n°B7 présentée en français.
** Chaque communication sera présentée en 20 min., suivie par 10 min. de questions / réponses
記事を友人にメールする 印刷用画面

Appel à communications

 Le 12ème Colloque sur l’enseignement du japonais

Les 13 et 14 mai 2011

à Bordeaux (Université Bordeaux III)

 

Appel à communications     .                      

 

Thème principal : « Communication parlée et enseignement du japonais »

Public concerné : Tout public (membre ou non membre de l’Association des Enseignants du Japonais en France)

Langues de travail : japonais et français

La communication doit représenter un travail inédit qui apportera une contribution à l’enseignement du japonais en France.

Problématiques principales

- Linguistique japonaise (grammaire, phonétique, discours, étude contrastive, etc.)

- Acquisition / Apprentissage de la langue (interlangue, analyse des erreurs, etc.)

- Enseignement de la culture (interculturalité, société japonaise, communication, etc.)

- Didactique du japonais (enseignement des compétences spécifiques - grammaire, kanji, conversation, lecture, rédaction, etc…, activités dans la classe ou en dehors de la classe, programme, évaluation, etc.)

- Elaboration de méthodes et environnement d'apprentissage (manuel, enseignement à distance, e-learning, etc.)

- CECRL,  JF Standard2010

- Autres (enseignement du japonais aux jeunes enfants, japonais en tant que langue parentale, formation continue, etc.)

 

Temps de parole : communication - 20 minutes,

questions et discussion - 10 minutes par communication

Le temps de questions et de discussion sera regroupé à la fin de chaque session.

 

Si vous souhaitez proposer une communication :

Remplissez le formulaire ci-dessous et envoyez-le par courrier électronique. Le formulaire est téléchargeable (cliquez ici). Consultez également le descriptif de l’organisation et les informations pratiques).

Joignez un résumé anonyme au formulaire de proposition de communication. Il fera l’objet d’une évaluation anonyme.

Le résumé en japonais doit comporter moins de 1000 caractères, et en français moins de 500 mots. Indiquez le titre et trois mots clefs, et précisez en particulier les trois points suivants :

1.     Ce que vous voulez affirmer (opinion, conclusion).

2.     La façon dont vous le démontrez (données, méthodologie, exemples).

3.     L’originalité du travail. Contribution à l’enseignement du japonais. 

Envoyez à :

Monsieur Takaaki SHOCHI : aejfsympo2011@gmail.com

Indiquez comme objet de votre courriel : « SympoAEJF2011 + Nom » (ex. SympoAEJF2011_Yamada.I) suivi de « communication ».

Date limite : le 15 février 2011

Décisions du comité : Les décisions du comité d’organisation vous seront communiquées vers  fin février 2011.

Présentez avant le 15 avril 2011 le résumé définitif pour le programme du colloque en japonais et en français (ou anglais).

Les communications du 12ème symposium / colloque seront éditées dans les actes « L’enseignement du japonais en France N° 7 ». Toutefois, l’acceptation des manuscrits n’est pas automatique.

 

記事を友人にメールする 印刷用画面

発表者募集

第12回フランス日本語教育シンポジウム

2011年5月13日(金)・14日(土) 於ボルドー第3大学            

発表者募集       .                      

シンポジウムテーマ:「音声コミュニケーションと日本語教育」

発表資格:フランス日本語教師会会員・非会員を問いません。 使用言語:日本語もしくはフランス語 発表内容:フランスに於ける日本語教育に寄与するもの。未発表のものに限ります。

主な関連分野:

- 日本語学(文法・音声学・談話・フランス語との対照、etc.)

- 言語習得(中間言語・誤用分析、etc.)

- 日本語教育と文化・社会・コミュニケーションに関する問題、etc.

- 日本語教授法(文法・会話・読解・漢字・ライティング・教室内活動・教室外活動・カリキュラム作成・評価、etc.)

- 教材開発・学習環境構築(教科書作成・遠隔教育・eラーニング、etc.)

- CEFR JF、スタンダード2010

- その他(年少者日本語教育・継承語教育・成人教育、etc.)

 

発表時間:発表20分・質疑応答はひとつの発表につき10分 今回は関連性のある発表をまとめて1セッションとし、質疑応答の時間はセッションごとにまとめてとります。

応募要領: 発表を希望する方は応募用紙に必要事項を記入のうえ、要旨を別紙にまとめて、いずれも添付書類として電子メールでお送りください。応募用紙はこちらからダウンロードできます。 別紙の要旨には、無記名で発表題目とその概要を明記してください。 日本語の場合は1,000字以内・フランス語の場合は500語以内にまとめ、キーワードを3つ付したうえで、次の三点を簡潔に述べてください。

1. 発表の主旨 (中心となる主張や結論を明瞭に)

2. その論証等の概略 (データ・実験方法・例など)

3. オリジナルなところ(先行研究との違い、日本語教育に寄与する点など)

 

発表応募・問い合わせ先: aejfsympo2011@gmail.com 件名には「SympoAEJF2011 氏名」(例:SympoAEJF2011 山田一郎)とした上で、「発表応募/問い合わせ」の別を明記してください。

締め切り:2011年2月15日 採否の通知:査読は複数名の査読者により匿名で行い、発表者を決定します。2月末までに結果をお知らせします。 採用された場合:4月15日までにA4のプログラム用要旨を和文と欧文(仏文または英文)で提出していただきます。

発表されたものは、後日、「フランス日本語教育7」として刊行する第12回シンポジウム論文集に掲載されます。執筆基準は採用通知後にご連絡します。(但し、編集委員会の決定によっては執筆された原稿が掲載できない場合もありますのでご了承ください。)

記事を友人にメールする 印刷用画面

Descriptif : 12EME COLLOQUE SUR L’ENSEIGNEMENT DU JAPONAIS EN FRANCE

12EME COLLOQUE SUR L’ENSEIGNEMENT DU JAPONAIS EN FRANCE

Descriptif de l’organisation

 

Organisateur : Association des Enseignants de Japonais en France (AEJF)

En collaboration avec : Université Michel de Montaigne Bordeaux III (CLLE-ERSSàB)

Date : les vendredi 13 (10h-18h) et samedi 14 mai 2010 (9h-17h30)

Lieu :    Université Michel de Montaigne Bordeaux III

Amphi Renouard

Domaine universitaire 33607 Pessac Cedex, France

http://www.u-bordeaux3.fr/

 

Participants : enseignants de japonais et personnes en rapport avec l’enseignement du japonais en France, en Europe, ainsi que dans d’autres zones géographiques

Langue de travail : japonais, français

Thème principal : « communication parlée et l’enseignement du japonais »

Programme :

Conférence inaugurale : Toshiyuki SADANOBU « Grammaire du japonais oral en contexte » (Professeur à l’Université de Kobé, JAPON)

 

Conférence : Seiichi MAKINO « Que perdons-nous lors du processus de traduction  ? – autour des problèmes cognitifs » (Professeur à Princeton University, USA)

  

Atelier : Tôru NAKAJIMA « Jeux de rôles empathiques pour développer la compétence en communication interculturelle » (Conseiller pour l’enseignement du japonais auprès de la Maison de la Culture du Japon).

 

Communications : Communications scientifiques / comptes-rendus d’expériences pédagogiques.

Coûts :

1) Frais de participation :

- gratuit pour les adhérents de l’AEJF

- non adhérents 

Deux jours : 15 euros

1 jour : 10 euros

Dîner du 13 : 30 euros

 

2) Hébergement : à la charge des participants. Pour la réservation de votre hôtel, vous pouvez vous reporter à la liste d’hôtels qui sera diffusée ultérieurement par voie éléctronique et sur le site de l’AEJF. Il vous est conseillé de réserver longtemps à l’avance.

3) Transport : à la charge des participants.

 

Proposition de communication :

 

Consultez la rubrique « Appel à Communications ». Téléchargez le formulaire et envoyez-le accompagné d’un résumé avant le 15 février 2011 à : Monsieur Takaaki SHOCHI : aejfsympo2011@gmail.com

Indiquez comme objet de votre courriel : « SympoAEJF2011 + Nom » (ex. SympoAEJF2011_Yamada.I) suivi de « communication ».

Les décisions du comité d’organisation vous seront communiquées fin février 2011.

  

Inscriptions et renseignements :

Envoyez par voie électronique le formulaire (Cliquez ici pour le télécharger) dûment rempli à : Monsieur Takaaki SHOCHI : aejfsympo2011@gmail.com

Indiquez comme objet de votre courriel : « SympoAEJF2011 + Nom » (ex. SympoAEJF2011 Yamada.I) suivi de « inscription » ou « renseignements ».

 

Date limite d’inscription : 15 avril 2011.

 

Nous ferons parvenir fin avril aux personnes inscrites le programme détaillé et les informations nécessaires pour se rendre au Colloque.

記事を友人にメールする 印刷用画面

第12回フランス日本語教育シンポジウム実施要項

第12回フランス日本語教育シンポジウム実施要項

主催:フランス日本語教師会 共催:Michel de Montaigne Bordeaux III (CLLE-ERSSàB)

日程:2011年 5月13日(金)10時 ~ 18時 5月14日(土) 9時 ~ 17時30分

会場:Michel de Montaigne Bordeaux III Amphi Renouard Domaine universitaire 33607 Pessac Cedex, France http://www.u-bordeaux3.fr/

参加者:フランス・ヨーロッパ及びその他の地域で日本語教育に携わる教師、日本語教育関係者

使用言語:日本語、フランス語 主要テーマ:「音声コミュニケーションと日本語教育」

プログラム:

基調講演 定延利之氏  (神戸大学教授)  「状況に基づく日本語話しことばの文法」

講演 牧野成一氏(プリンストン大学教授・米国) 「翻訳で何が失われるか。ー認知の問題を中心に」

ワークショップ:中島透氏(国際交流基金/パリ日本文化会館日本語アドバイザー) 「授業に取り入れたい!異文化コミュニケーションのための共感ロールプレイ」

研究発表・実践報告 

費用:

1)参加費

- フランス日本語教師会の会員は無料  

- 非会員の場合  5 月13日・14日の両日参加 15ユーロ  5 月13日または14日のみ参加 10ユーロ  13日夜の懇親会 30ユーロ

2)宿舎  – 自己負担、後日ML、教師会ウェブサイト上でお知らせするホテルリストを参照の上、各自別途予約してください。早めのご予約をおすすめします。

3)交通費 - 自己負担

4) 昼食 - 自己負担 

発表応募方法と締め切り: 発表募集の項目から発表応募用紙をダウンロードし、要旨を添えて電子メール添付でご送付ください。要旨の書き方など、詳細は募集の項目をご覧ください。締め切りは2011年2月15日です。

参加申し込み方法と締め切り: 添付の申込書(Download.doc)に必要事項を記入して電子メール添付でご送付ください。締め切りは2011年4月15日です。詳細プログラムと会場案内等は4月末に参加申込者に直接お送りいたします。  発表応募と参加申し込みは別々の用紙になっていますのでご注意ください。

参加申し込み ・発表応募と問い合わせ: 件名「SympoAEJF2011 氏名」(例:SympoAEJF2011 山田一郎)とした上で、「参加申し込み/発表応募/問い合わせ」の別を明記してください。

お申し込みは aejfsympo2011@gmail.comへ。