{"id":1185,"date":"2023-09-24T03:31:44","date_gmt":"2023-09-24T01:31:44","guid":{"rendered":"https:\/\/aejf.asso.fr\/?p=1185"},"modified":"2025-03-26T10:37:30","modified_gmt":"2025-03-26T08:37:30","slug":"18e-colloque-sur-lenseignement-du-japonais-en-france-les-14-15-juin-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aejf.asso.fr\/fr\/symposium\/symposium-programme\/18e-colloque-sur-lenseignement-du-japonais-en-france-les-14-15-juin-2024","title":{"rendered":"18e colloque sur l\u2019enseignement du japonais en France, les 14-15 juin 2024"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><strong>Reconsid\u00e9rer l\u2019enseignement de la langue japonaise : (re)mettre l\u2019humain au centre \u00e0 l&rsquo;\u00e8re du num\u00e9rique et de l&rsquo;intelligence artificielle<\/strong><\/h1>\n<p><strong>Pour participer au colloque, veuillez vous inscrire via <a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/aejf-18e-colloque\/%E5%8F%82%E5%8A%A0%E7%94%B3%E3%81%97%E8%BE%BC%E3%81%BFinscription\">cette page<\/a>.<\/strong><\/p>\n<p>Pour plus d\u2019informations sur le colloque, veuillez consulter ce site web :<br \/>\n<a id=\"m_-7773904437438247864OWA7ed24cd5-94a3-c75b-a5a8-ae8e99625348\" href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/aejf-18e-colloque\/accueil\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\" data-saferedirecturl=\"https:\/\/www.google.com\/url?q=https:\/\/sites.google.com\/view\/aejf-18e-colloque\/accueil&amp;source=gmail&amp;ust=1705038119065000&amp;usg=AOvVaw0dbU_ZGXjzC4foBFWm6UIR\">https:\/\/sites.<wbr \/>google.com\/view\/aejf-18e-<wbr \/>colloque\/accueil<\/a><\/p>\n<p>Organis\u00e9 par l\u2019Association des enseignants de japonais en France (AEJF)<\/p>\n<p>Co-organis\u00e9 par le D\u00e9partement d\u2019\u00e9tudes japonaises \/ Service des Langues \u2013 Universit\u00e9 Grenoble Alpes.\u00a0*Ce colloque aura lieu en pr\u00e9sentiel uniquement.<\/p>\n<p><strong>Dates<\/strong> : le vendredi 14 et le samedi 15 juin 2024<\/p>\n<p><strong>Conf\u00e9rences :<\/strong><\/p>\n<p>&#8211; G\u00e9rald PELOUX\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 CY Cergy Paris Universit\u00e9<\/p>\n<p>&#8211; HIGASHI Tomoko\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Universit\u00e9 Grenoble-Alpes<\/p>\n<p><strong>T\u00e9l\u00e9chargez le formulaire de demande de pr\u00e9sentation :\u00a0<\/strong><br \/>\n[wpfilebase tag=file id=599 tpl=simple \/]<\/p>\n<p><strong>Contact<\/strong> : Comit\u00e9 d\u2019organisation du colloque &lt;aejfsympo2024\u2605gmail.com&gt;<\/p>\n<p>(remplacer \u2605 par une arrobase)<\/p>\n<p>[wc_tabgroup layout=\u00a0\u00bbbox\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p>[wc_tab title=\u00a0\u00bb <strong>Description<\/strong> \u00ab\u00a0]<\/p>\n<h5 style=\"text-align: center;\">Reconsid\u00e9rer l\u2019enseignement de la langue japonaise : (re)mettre l\u2019humain au\u00a0centre \u00e0 l\u2019\u00e8re du num\u00e9rique et de l\u2019intelligence artificielle<\/h5>\n<p>Depuis une vingtaine d\u2019ann\u00e9es, l\u2019environnement des apprenant\u00b7e\u00b7s de la langue japonaise a consid\u00e9rablement \u00e9volu\u00e9 avec notamment l\u2019essor des technologies de l\u2019information et de la communication pour l\u2019enseignement (TICE). Les sites de e-learning se sont perfectionn\u00e9s, et les outils d\u2019aide \u00e0 l\u2019apprentissage des <em>kanji<\/em>, \u00e0 l\u2019entrainement \u00e0 la r\u00e9daction ou \u00e0 la prononciation n\u2019ont cess\u00e9 de se d\u00e9velopper au m\u00eame titre que les syst\u00e8mes d\u2019auto-\u00e9valuations. La traduction vocale instantan\u00e9e ou \u00e0 partir d\u2019un fichier texte est devenue r\u00e9alit\u00e9, et l\u2019apparition de l\u2019intelligence artificielle (IA) capable d\u00e9sormais de r\u00e9pondre \u00e0 des questions comme un \u00eatre humain a boulevers\u00e9 le monde.<br \/>\nL\u2019\u00e9volution de la technologie a in\u00e9vitablement transform\u00e9 nos nseignements. Il convient d\u00e9sormais de s\u2019interroger sur la mani\u00e8re de composer avec ces nouveaux outils, quand certains remettent en cause l\u2019utilit\u00e9 m\u00eame des enseignants de langue ou bien le fait de fournir un effort pour l\u2019apprentissage d\u2019une langue \u00e9trang\u00e8re.<br \/>\nPourtant, nos classes sont encore remplies de personnes qui souhaitent apprendre le japonais. Pourquoi s\u2019efforcent-elles d\u2019apprendre cette langue ? Quel sens donner au fait d\u2019enseigner le japonais ?<br \/>\nTrouver quelque chose amusant, int\u00e9ressant ou encore, faire preuve d\u2019app\u00e9tence et de curiosit\u00e9 envers ce qui nous entoure sont en quelque sorte les privil\u00e8ges accord\u00e9s \u00e0\u00a0l\u2019homme. Et ce qui est central dans l\u2019apprentissage d\u2019une langue c\u2019est de :<\/p>\n<p>\u2022 cr\u00e9er \u2014 le fait de construire, d\u2019\u00e9laborer,<br \/>\n\u2022 communiquer \u2014 le fait de transmettre, mais aussi de connaitre l\u2019Autre,<br \/>\n\u2022 d\u00e9couvrir \u2014 le fait de comprendre et s\u2019enqu\u00e9rir de nouveaut\u00e9s.<\/p>\n<p>Aussi, parce que le champ des possibles s\u2019est \u00e9largi avec l\u2019introduction de ces nouveaux outils, l\u2019int\u00e9r\u00eat de faire quelque chose par soi-m\u00eame ou de construire avec quelqu\u2019un prend un sens nouveau.<\/p>\n<p>L\u2019objectif n\u2019est pas simplement d\u2019enseigner ou apprendre des structures ou des expressions, mais bel et bien de partager une \u00ab\u00a0exp\u00e9rience unique\u00a0\u00bb qui ne peut \u00eatre v\u00e9cue qu&rsquo;\u00e0 cet instant et \u00e0 cet endroit, tant par les apprenants que par les enseignants. Seule la richesse de la langue et de la culture donne acc\u00e8s \u00e0 ces moments, et nombreux sont encore les enseignements qui ne peuvent \u00eatre appris que par le biais de telles \u00ab\u00a0exp\u00e9riences\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>C\u2019est dans ce cadre que nous souhaitons inviter les participant\u00b7e\u00b7s \u00e0 s\u2019interroger sur l\u2019\u00ab humain au centre de l\u2019enseignement de la langue japonaise \u00bb au travers des exemples d\u2019activit\u00e9s qui mobilisent la culture, la litt\u00e9rature, la traduction, ou encore, l\u2019expression personnelle (\u00e9crite ou orale).<\/p>\n<p><strong>Conf\u00e9renciers :<\/strong><br \/>\nG\u00e9rald PELOUX CY Cergy Paris Universit\u00e9<br \/>\nTomoko HIGASHI Universit\u00e9 Grenoble-Alpes<br \/>\n[\/wc_tab]<\/p>\n<p>[wc_tab title=\u00a0\u00bbParticipation au colloque\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p class=\"zfr3Q CDt4Ke \" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"jgG6ef C9DxTc \">Frais de participation au colloque<\/span><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><span class=\"C9DxTc \">Membre de l&rsquo;AEJF :<\/span><span class=\"C9DxTc \">\u00a0<\/span><span class=\"C9DxTc \">Si la cotisation pour l&rsquo;ann\u00e9e 2024 a \u00e9t\u00e9 pay\u00e9e, il n&rsquo;y a aucun frais de participation.\u00a0<\/span><\/li>\n<li class=\"zfr3Q CDt4Ke \" dir=\"ltr\"><span class=\"C9DxTc \">Non-membre : pour le 14 et le 15 juin\u00a0 20 euros \/ un seul jour 15 euros<\/span><\/li>\n<li class=\"zfr3Q CDt4Ke \" dir=\"ltr\"><span class=\"C9DxTc \">Non-membre (\u00e9tudiant moins de 26 ans) : pour le 14 et le 15 juin\u00a0 10 euros \/ un seul jour 7,5 euros<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Veuillez utiliser ce\u00a0<a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/aejf-18e-colloque\/%E5%8F%82%E5%8A%A0%E7%94%B3%E3%81%97%E8%BE%BC%E3%81%BFinscription\">formulaire<\/a>\u00a0pour vous inscrire.<br \/>\n<span class=\"C9DxTc \">Merci de proc\u00e9der \u00e0 votre inscription et au paiement\u00a0<\/span><span class=\"C9DxTc \">avant le 20 mai<\/span><span class=\"C9DxTc \">.<br \/>\n<\/span><span class=\"C9DxTc \">L&rsquo;inscription sera achev\u00e9e lorsque nous aurons pu confirmer votre paiement.<\/span><\/p>\n<p>[\/wc_tab]<\/p>\n<p>[wc_tab title=\u00a0\u00bb Appel \u00e0 communications \u00ab\u00a0]<br \/>\n<strong>Condition<\/strong> :\u00a0Le ou les auteurs doivent \u00eatre membres de l\u2019AEJF.<br \/>\n<strong>Langues de travail<\/strong> : japonais ou fran\u00e7ais<\/p>\n<p><strong>Th\u00e9matiques de communications<\/strong> :<br \/>\nLes travaux devront pr\u00e9senter des contributions non publi\u00e9es ant\u00e9rieurement. Les auteurs sont invit\u00e9s \u00e0 proposer des communications relatives au th\u00e8me principal du colloque, mais les travaux pourront \u00e9galement porter sur tous les th\u00e8mes habituels de l\u2019enseignement du japonais, incluant, de fa\u00e7on non limitative :<br \/>\n\u2013 linguistique japonaise (grammaire, phon\u00e9tique, discours, \u00e9tudes contrastives) ;<br \/>\n\u2013 acquisition \/ apprentissage de la langue (interlangue, analyse des erreurs) ;<br \/>\n\u2013 enseignement de la culture (interculturalit\u00e9, soci\u00e9t\u00e9 japonaise, communication) ;<br \/>\n\u2013 didactique du japonais (enseignement des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques \u2013 grammaire, communiation orale, compr\u00e9hension \u00e9crite, <em>kanji<\/em>, r\u00e9daction, comp\u00e9tences de communication, japonais de sp\u00e9cialit\u00e9, \u00e9laboration de programme, \u00e9valuation) ; et pratique d&rsquo;acitivit\u00e9s (activit\u00e9 en classe, activit\u00e9 hors classe, apprentissage en groupe, conception des outils p\u00e9dagogiques, etc.) ;<br \/>\n&#8211; didactique du japonais et le CECFL, approche plurilingue et pluriuculturelle, approche actionnelle ;<br \/>\n\u2013 autres (enseignement du japonais aux jeunes enfants, japonais en tant que langue d&rsquo;h\u00e9ritage, formation continue de japonais, etc.).<\/p>\n<p><strong>Types de communications (uniquement en pr\u00e9sentiel):<\/strong><br \/>\n<strong>a. Communication orale<\/strong><br \/>\n\u2013 recherche : travail original avec appui th\u00e9orique ;<br \/>\n\u2013 compte-rendu : pr\u00e9sentation claire d\u2019une exp\u00e9rience d\u2019enseignement.<br \/>\n<strong>b. Poster<\/strong><br \/>\n\u2013 Le ou les auteurs s\u2019engagent \u00e0 se tenir devant leur poster lors de la s\u00e9ance posters afin de pr\u00e9senter leur travail et r\u00e9pondre aux \u00e9ventuelles questions des participants. Le poster devra \u00eatre en format A0 au maximum.<\/p>\n<p><strong>Modalit\u00e9s de soumission :<\/strong><br \/>\nRemplissez le formulaire de proposition de communication et envoyez-le par courrier \u00e9lectronique.<br \/>\n\u2013 Le formulaire est est t\u00e9l\u00e9chargeable : [wpfilebase tag=file id=599 tpl=simple linktext=&rsquo;Le formulaire&rsquo; \/]<br \/>\n\u2013 Il devra comporter au maximum 1000 caract\u00e8res en japonais, ou 500 mots en fran\u00e7ais, et \u00eatre accompagn\u00e9 de trois mots-cl\u00e9s. Les auteurs pourront utiliser la langue de leur choix (japonais ou fran\u00e7ais). Le titre, en revanche, doit \u00eatre propos\u00e9 dans les deux langues (ou en japonais et en anglais). Les relecteurs examineront notamment les trois points suivants :<br \/>\n(1) la clart\u00e9 des opinions ;<br \/>\n(2) la pertinence de la m\u00e9thodologie et\/ou des donn\u00e9es ;<br \/>\n(3) l\u2019importance et l\u2019originalit\u00e9 des travaux et la contribution qu\u2019ils pourraient apporter \u00e0 l\u2019enseignement du japonais.<br \/>\n\u2013 Du fait du nombre limit\u00e9 de cr\u00e9neaux disponibles, les propositions ne seront pas toutes retenues. Le r\u00e9sum\u00e9 fera l\u2019objet d\u2019une \u00e9valuation anonyme effectu\u00e9e par deux relecteurs.<\/p>\n<p><strong>Adresse e-mail d\u2019envoi<\/strong> :\u3000 aejfsympo2024\u2605gmail.com<br \/>\n(remplacer \u2605 par une arrobase)<\/p>\n<p><strong>Indiquez comme objet de votre e-mail<\/strong> :<br \/>\n\u00ab aejf2024 Nom Pr\u00e9nom \u00bb suivi de \u00ab Communication \u00bb, \u00ab Poster \u00bb ou \u00ab Renseignement \u00bb (ex. aejf2024 Yamada Hanako Communication). Plus d\u2019informations sur le colloque sont disponibles sur le site de l\u2019AEJF.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><b>Date limite de soumission : le dimanche 04 f\u00e9vrier 2024<\/b><\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Notification aux auteurs : fin f\u00e9vrier 2024<\/strong><br \/>\nLes auteurs des propositions accept\u00e9es devront rendre leur r\u00e9sum\u00e9 d\u00e9finitif en japonais et en fran\u00e7ais (ou en japonais et en anglais), <span style=\"text-decoration: underline;\">avant le lundi 15 avril 2024<\/span>.<br \/>\nLes consignes aux auteurs seront communiqu\u00e9es ult\u00e9rieurement.<\/p>\n<p>[\/wc_tab]<br \/>\n[\/wc_tabgroup][:]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Reconsid\u00e9rer l\u2019enseignement de la langue japonaise : (re)mettre l\u2019humain au centre \u00e0 l&rsquo;\u00e8re du num\u00e9rique  [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":296,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_locale":"fr_FR","_original_post":"http:\/\/aejf.asso.fr\/?p=608","footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-1185","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-symposium-programme","fr-FR"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1185","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/296"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1185"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1185\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1187,"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1185\/revisions\/1187"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1185"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1185"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aejf.asso.fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1185"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}